-
1 качество
качество с 1. Qualität f c; Güte f (товаров) по качеству qualitätsmäßig товар высшего качества Ware f erster Güte, Qualitätsware f переход количества в качество филос. Umschlagen n 1 von Quantität in Qualität 2. (свойство) Eigenschaft f c а в качестве кого-л.( чего-л.] als (N) -
2 качество
с.высокого, низкого качества — de qualité supérieure, inférieureпереход количества в качество филос. — transition f de la quantité en qualité••в качестве кого-либо, чего-либо — en qualité de qn, de qch, à titre de qn, de qchпотерять качество, пожертвовать качество шахм. — perdre l'avantage -
3 качество
с.1) qualità f; qualitativo m спец.; caratteristica fконтроль за качеством спец. — controllo di qualitàвысокого качества — di alta qualità; di prima scelta / qualità2) qualitàв качестве кого-чего-л. — in qualità di, comeработать в качестве переводчика — lavorare come interprete -
4 качество
с1) Qualität f; Güte f ( товаров)товар высшего качества — Ware f erster Güte, Qualitätsware fпереход количества в качество филос. — Umschlagen n von Quantität in Qualität2) ( свойство) Eigenschaft f•• -
5 качество
-а, сущ. с. II чинр; в качестве (кого-чего-л.) болхин төләд -
6 quality of smth
-
7 auf die Qualität überprüfen
сущ.общ. (etw.) определить добротность (чего-л.), (etw.) определить качество (чего-л.), (etw.) проверить добротность (чего-л.), (etw.) проверить качество (чего-л.)Универсальный немецко-русский словарь > auf die Qualität überprüfen
-
8 qualifizieren
гл.1) общ. характеризовать, повышать качество (чего-л.), повышать уровень (чего-л.), улучшать (что-л.), квалифицировать, повышать квалификацию [профессиональный уровень], (fьr A) обучать (кого-л. какой-л. специальности)2) воен. повышать квалификацию3) юр. переквалифицировать4) экон. аттестовать, улучшать5) внеш.торг. аттестовывать, улучшать качество, повышать качество, обучать (специальности) -
9 demi-
прист.
1) (образует слова, в основном от основ существительных и прилагательных, со значением 'половинная часть чего-л.', 'неполный, нестандартный размер чего-л.') полу-, деми-, наполовину, частично - demi-crotchet - demi-circle - demi-semitone - demi-official
2) указывает на небольшой размер, недостаточно хорошее качество чего-л. и т. п.: - demi-lance
3) в названиях изделий, материалов, тканей означает 'наполовину, пополам с чем-л. другим' - demi-worsted встречается в существительных (преим. фр. происхождения) со значением неполный, малый - demi-bastion полубастион - demilune равелин - demi-monde полусвет - demigod полубог -
10 ՈՐԱԿԱԶՐԿԵԼ
եցի Снизить качество (чего-л.)* * *[V]снижать качество -
11 vergüten
гл.1) общ. вознаграждать (за работу), возмещать (издержки, ущерб)2) геол. обогащать3) тех. улучшать свойства, повышать качество (чего-либо), улучшать (свойства металла термообработкой)4) юр. вознаградить (finanziell), оплатить (напр. die Arbeit), платить (проценты по вкладам)5) экон. бонифицировать, выдавать бонус, премировать, рафинировать, улучшать качество, возмещать (издержки, убытки), оплачивать (труд)6) фин. возместить7) дор. облагораживать, насыщать (раствор)8) опт. просветлять9) бизн. платить (напр. проценты по вкладам)11) ВМФ. просветлять (оптику), возмещать (убытки)12) судостр. возмещать потери (на производстве), закалять медленным накалом -
12 əlalıq
сущ. качество отличного; отличное качество чего-л. -
13 саемдаш
саемдаш-емулучшать, улучшить; совершенствовать, усовершенствовать; повышать (повысить) качество чего-л.Пашам саемдаш улучшить работу;
качествым саемдаш улучшить качество;
аппаратым саемдаш усовершенствовать аппарат.
Тый марий калыкын илышыжым саемдаш шонет. С. Чавайн. Ты хочешь улучшить жизнь марийского народа.
Мӱкш урлыкым саемдаш кок-кум ий гыч мӱкшавам да шӱремӱкшым вашталтена. «Ончыко» Чтобы улучшить породу пчёл, через два-три года заменяем матку и трутней.
Составные глаголы:
-
14 саемдаш
-ем улучшать, улучшить; совершенствовать, усовершенствовать; повышать (повысить) качество чего-л. Пашам саемдаш улучшить работу; качествым саемдаш улучшить качество; аппаратым саемдаш усовершенствовать аппарат.□ Тый марий калыкын илышыжым саемдаш шонет. С. Чавайн. Ты хочешь улучшить жизнь марийского народа. Мӱ кш урлыкым саемдаш кок-кум ий гыч мӱ кшавам да шӱ ремӱ кшым вашталтена. «Ончыко». Чтобы улучшить породу пчёл, через два-три года заменяем матку и трутней.// Саемден колташ улучшить, усовершенствовать (за короткое время). Эше каласем: эрыкым сеҥен налме, ынде илышым гына --- саемден колташ кӱ леш. М.-Азмекей. Ещё скажу: свобода завоевана, теперь нужно только улучшить жизнь. Саемден толаш улучшать, совершенствовать (постепенно). Умылтарымаш пашам саемден толына. «Мар. ком.». Совершенствуем разъяснительную работу. Саемден шогаш улучшать, совершенствовать (постоянно). Туныктымо пашам эре саемден шогыман. Нужно постоянно совершенствовать обучение.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > саемдаш
-
15 must
1) нечто незаменимое2) обязательный / непременный элемент / признак / качество чего-л.3) обязательное / непременное условие чего-л. / требование4) то, чем нельзя пренебречьEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > must
-
16 bog-standard
«Болотный стандарт». Как прилагательное используется для описания чего-либо примитивного, незатейливого, незамысловатого, заурядного. Так, можно иметь a bog-standard computer/car/house/education (обычный компьютер/обычная машина/обычный дом/общее образование). Происхождение этого выражения неясно. Есть предположение, что существует какая-то связь с забытым кембриджским жаргонным словом bog-wheel (велосипед), которое в настоящее время носит презрительный оттенок и означает плохое качество чего-либо, ассоциируясь с современным значением слова bog: болото, трясина, топь, почва, непригодная для культивации или строительства. -
17 greifen
1. * vi (nach D, an A, in A, zu D)1) хватать, схватить (кого-л., что-л.), хвататься (за что-л.), брать, взять; ловить, поймать (кого-л.. что-л.)um sich greifen — хватать вокруг себя руками; распространяться (напр., об огне)zu hoch greifen — чрезмерно преувеличить (значение, качество чего-л.); запросить слишком большую суммуzu weit greifen — зайти ( хватить) слишком далекоdie Säge greift gut — пила берёт хорошоan den Hut greifen — дотронуться до шляпы ( для приветствия)das hat mir ans Herz gegriffen — это меня потрясло(mit der Hand) in die Tasche greifen — сунуть ( запустить) руку в карманin die Tasten greifen — ударить по клавишамins Leere greifen — не найти опорыtief in den Beutel ( in die Tasche) greifen müssen — быть вынужденным раскошелиться ( платить большие деньги)2) браться, взяться (за что-л.); прибегать, прибегнуть (к чему-л.)nach dem Buch greifen — взяться за книгу, начать читатьzur Feder greifen — взяться за перо, стать писателемzur Flashe greifen — запить, начать пить запоемzum letzten Mittel greifen — пустить в ход последнее средство2. * vtвзять, брать; хватать; схватитьetw. aus der Luft greifen — взять что-л. с потолка, выдумать что-л.sich an den Kopf greifen — схватиться за голову (от изумления, испуга)j-n beim Kragen greifen — взять за шиворот кого-л.das ist doch mit den Händen zu greifen — это очевидно, это ясноeinen Ton greifen — муз. взять тон ( ноту)Platz greifen — осесть, утвердиться, стать твёрдой ногойgroße Unordnung hatte Platz gegriffen — канц. беспорядки( злоупотребления) стали повсеместным явлением -
18 Güte
f =1) добротаhaben Sie die Güte — будьте так добры, извольте, соблаговолитеdu meine ( du liebe) Güte! — разг. боже мой!, батюшки мой! ( возглас удивления)in (aller) Güte — по-хорошему, добром, полюбовноein Vorschlag zur Güte — предложение решить что-л. полюбовно2) (хорошее) качество (чего-л.); доброкачественность; добротностьWaren erster Güte — товар(ы) высшего качестваWaren letzter Güte — товар(ы) низшего качества -
19 vergüten
vt1) возмещать (издержки, убытки)2) вознаграждать (за что-л.)3) платить ( проценты по вкладам)5) опт. просветлять -
20 достоинство
с.1) ( качество чего-либо) qualité f; mérite m ( заслуга)2) ( моральные качества) dignité fчувство собственного достоинства — respect m de soi-mêmeчеловек, обладающий чувством собственного достоинства — un homme qui se respecteон считал бы ниже своего достоинства — il se considérerait diminué3) ( стоимость) valeur f••
См. также в других словарях:
качество (чего) — ▲ свойство ↑ необходимый качество свойства с точки зрения предъявляемых требований; эксплутационные свойства; степень совершенства (# работы). обладать какими качествами. отличаться какими качествами. отразиться на качестве. добротность. |… … Идеографический словарь русского языка
качество пищи — ▲ качество (чего) ↑ пища усвояемость. удобоваримый (# пища). свежий (# овощи). свежеиспеченный. костистый (# рыба). костлявый. черстветь. зачерстветь. черствый. зачерствелый. сухой. залежалый (# сыр). стоялый (# вода). портиться. прокиснуть.… … Идеографический словарь русского языка
качество изделия — ▲ качество (чего) кондиция. сортность. брак. бракодел. бракераж. браковщик. ↓ работа (топорная #). перебирать (# ягоды). дефектоскопия. дефектоскоп. квалиметрия. разбраковка. ОТК, отдел технического контроля. см. некачественный … Идеографический словарь русского языка
КАЧЕСТВО — КАЧЕСТВО, качества, ср. 1. только ед. То, что делает предмет таким, каков, какой он есть; одна из основных логических категорий, являющаяся определением предмета по характеризующим его, внутренне присущим ему признакам (филос.). Нечто перестает… … Толковый словарь Ушакова
КАЧЕСТВО — КАЧЕСТВО, а, ср. 1. Совокупность существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих предмет или явление от других и придающих ему определённость (спец.). Категории качества и количества. Переход в новое к. 2. То или иное свойство, признак … Толковый словарь Ожегова
качество — Совокупность характеристик объекта, относящихся к его способности удовлетворить установленные и предполагаемые потребности. Примечания 1 При заключении контракта или в регламентированной окружающей среде, например, в области безопасности ядерных… … Справочник технического переводчика
Качество, а не количество — Качество, а не количество. Ср. Autorität, nicht Majorität. Пер. Авторитетность (голосовъ), а не большинство. Fr. Stahl. 15 April 1850 im Erfurter Parlament. Ср. Man soll die Stimmen wägen und nicht zählen. Голоса надо взвѣшивать, а не считать.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
КАЧЕСТВО — англ. quality; нем. Qualitat. Совокупность свойств, присущих данному объекту, представляющих его сущностную определенность, в силу чего он является данным, а не иным объектом. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Качество — [quality] совокупность свойств объекта, обусловливающих его способность удовлетворять определенные потребности в соответствии с его назначением. (Иногда понятию К. придается более узкое, частное значение тогда этот термин однозначен термину… … Экономико-математический словарь
качество — сущ., с., употр. часто Морфология: (нет) чего? качества, чему? качеству, (вижу) что? качество, чем? качеством, о чём? о качестве; мн. что? качества, (нет) чего? качеств, чему? качествам, (вижу) что? качества, чем? качествами, о чём? о качествах 1 … Толковый словарь Дмитриева
качество — а; ср. 1. обычно мн.: качества, честв. кого чего. Существенный признак, свойство, отличающее один предмет или одно лицо от другого; отличительная особенность, черта кого, чего л. Необходимые качества педагога. Лучшие качества характера. 2. кого… … Энциклопедический словарь